Καλωσόρισμα

Εγώ, ο πρωτοπανεντιμοϋπέρτατος Κωνσταντίνος Καντακουζηνός, οι κουροπαλάτιοί μου, οι πρωτοσπαθάριοί μου, οι λογοθέτες μου, η κυρα-Μαριγώ η πλύστρα μου και η Σβετλάνα η μασέζ μου (σιάτσου) σας καλωσορίζουμε εις το ιστολόγιόν μου.

Πέμπτη 24 Ιουνίου 2010

Retrospective vol. 1 (Μάρτιος 2010)

Μετακομίζων εκ της οικίας εις το Αμαρούσιον
(http://mattinamandarinaki.blogspot.com/)
μεταφέρω και μερικάς αναρτήσεις πρώτης ανάγκης (τας υπολοίπους που δεν μου χρειάζονται τας αφήνω εις την δεσποινίδα Ματίνα από όπου μπορεί να περνάω καμιά βόλτα). Αρχίζω λοιπόν την επίπλωσιν του νέου χλιδάτου παλατίου μου καρφώνοντας μερικάς παλαιοτέρας αναρτήσεις:





  • Νέα Βαυαροκρατία; (ανάρτησις της 4ης Μαρτίου 2010)
Πληροφορήθην προσφάτως ότι η αντιπαθεστάτη δεσποινίς Ματίνα διατηρεί εις το διαδίκτυον ιστοκούτσουρον (το εις την βαρβαρικήν λεγόμενον weblog - άλλως blog). Και πώς άλλως, αφού κούτσουρον ήτο και κούτσουρον θα παραμείνει η αιωνίως ανύπανδρος και εργαζομένη σκληρώς (λέγομεν νυν) δεσποινίς Ματίνα;

Επειδή δεν θα ήτο δυνατόν εγώ να απέχω από την τεχνολογίαν, έσπευσα (βραδέως, εννοείται – μη μας θεωρήσει λυσσασμένους η ενοχλητικοτάτη δεσποινίς), πριν ξεκινήσω το νέον μου πόνημα σχετικά με την δικαιοσύνην εις τα κράτη των Σταυροφόρων εις την Ανατολικήν Μεσόγειον (και ουχί την Ανατολικήν Μεσογείων όπως αναιδώς με διορθώνει ο επεξεργαστής κειμένων της Μικρομαλακής (Microsoft) – ίσως θα έπρεπε να χρησιμοποιώ Μήλον (Apple), αλλά επειδή μου προκαλεί ξινίλας, αναμένω να βγει και εις έτερα φρούτα, κυρίως δε Πεπόνιον (Melon) ή Καρπούζιον (Watermelon), φρούτα τα οποία εις την χώραν μας έχουν μεγίστη κατανάλωση, και η προώθησίς των μπορεί να γίνει με πανέξυπνες διαφημίσεις εις τα οποίας γραίες κρατούσες υπολογιστήν εις εν χέρι και πεπόνιον ή καρπούζιον εις το έτερον (και ουχί υπό την ιδία μασχάλην – μένομεν πιστοί εις τας παραδόσεις) θα λένε εις άπταιστον θεσσαλικήν διάλεκτον «Του μέλλουν ανήκ’ στου Melon»). Επειδή επλατείασα, θα επανέλθω εις το θέμα μου, αφού πρώτα ρίψω μίαν είδησην-βόμβα (προσέχω μην σκάσει): έχω εις την κατοχήν μου απόρρητα έγγραφα-φωτιά (προσέχω μην καούν) των Τευτόνων Ιπποτών, τα οποία αποδεικνύουν ότι από τότε μας χρεωστούν οι Γερμαναράδες - αλλά δια τούτα εις προσεχές μου σχόλιον.

Περί Γερμανών λοιπόν ο λόγος. Πληροφορίες εκ της γερμανικής καγκελαρίας κάνουν λόγον περί παλινορθώσεως της βασιλείας εν Ελλάδι ώστε να διασφαλίσουν την επιστροφήν των χρημάτων τα οποία θα μας δανείσουν (λέγομεν νυν).Συγκεκριμένως, ο μεταμφιεσθείς εις χουλιγκάνον της Βέρντερ Βρέμης καγκελοκρατών ανταποκριτής μας μας μετέφερε εκ της καγκελαρίας τα εξής: αναζητείται απόγονος του Βασιλέως Όθωνος και της Βασιλίσσης Αμαλίας δια να αναλάβει τον ελληνικόν θρόνον! Ο μοναδικός απόγονος λέγεται ότι πλένει πιάτα εν ελληνικώ εστιατορίω εις Δύσσελδορφ, αλλά δεν επιθυμεί να έλθει εις την Ελλάδα διότι, ως εδήλωσεν, ως λαντζέρης έχει μεροκάματα ενώ εν Ελλάδι ακόμη και ως βασιλεύς κινδυνεύει να μείνει ύφασμα προς ύφασμα (λαϊκιστί πανί με πανί).

Προς τούτον αναζητείται έτερος γαλαζοαίματος και από φόβον μήπως αρχίσουσι οι Γερμανοί πολίται να κόβουν φλέβας δια την Ελλάδαν, απεφασίσθη χιλιάδες γερμανοπαίδων ενδεδυμένων Όθων και Αμαλία να περνούν από ακρόαση (βαρβαριστί audition) από πενταμελείς επιτροπές ανά τας γερμανικάς πόλεις. Όσοι αντέξουν τα σχόλια του Γερμανού συνθέτου Georg von Gottschein (ελληνιστί Γιώργου Θεοφάνους) περί την αμφίεσίν των, θα διαγωνισθούν εις τα εξής: ανάγνωση (εις τα γερμανικά), απαγγελία (εις τα γερμανικά), γραφή (εις τα γερμανικά) και κατανάλωση αλκοόλης (α λα γερμανικά) δια να διαπιστωθή εις πρώτην φάσιν αν οι διαγωνιζόμενοι κατέχουν την ελληνικήν παιδείαν και πολιτισμόν. Οι επιτυχόντες θα περάσουν από δευτέρα φάση με καλεσμένο αστέρι (guest star) την βαρόνην Βίκυ Λέανδρος (από βαρόνους αυτήν διαθέτομεν) και θα ψηφίσει το κοινό μέσω κινητών τηλεφώνων για τον επόμενον βασιλέα της Ελλάδος. Στο συγκεκριμένο υπερθέαμα με τίτλο «Greece’s next German King» θα διαγωνισθούν εις την εξόντωσιν του Πλαπούτα και του Κολοκοτρώνη εις βιντεοπαίγνιον RPG και εις τον έλεγχον των κοτζαμπάσηδων εις βιντεοπαίγνιον στρατηγικής. Ο νικητής θα στεφεί βασιλεύς με το όνομα Όθων ο Β’ και θα διαμένει εις το διαμέρισμα Αμαλίας και Όθωνος γωνία, τρίτος όροφος (το κουδούνι γράφει «Rex»), έως ότου αδειάσει το απέναντι κτήριον το οποίον τώρα στεγάζει την Βουλήν των Ελλήνων. Ο δεύτερος νικητής θα αλλάξει το όνομα του σε Άρμανσμπεργκ (εάν δεν ονομάζεται ήδη ούτως) και θα γίνει χαλίφης εις την θέσιν του χαλίφη, δηλαδή αντιβασιλεύς. Θα προηγηθεί διαφημιστική καμπάνια, ώστε να καταστεί σαφές ότι το όνομα Άρμανσμπεργκ δεν αποτελεί γερμανική μετάφραση του ιταλικού Αρμάνι και θιγούν ούτως οι πωλήσεις των ετέρων οίκων μοδός. Σκέψεις μάλιστα γίγνονται μήπως τον Άρμανσμπεργκ ντύσει ο Tom Ford, αλλά εκφράζονται φόβοι μήπως θεωρηθεί προμοδότησις του εις τον επαναστατικόν του αγώναν διά εν Όσκαρ. Το ζήτημα θα συζητηθεί εις προ ημερησίας διατάξεως συζήτηση εις την γερμανικήν Βουλήν.

Στο μεταξύ το ελληνικόν υπουργείον των Εξωτερικών ετοιμάζει την άμυναν της ελληνικής πλευράς προκειμένου να αποφευχθεί η έλευσις γερμανού βασιλέως. Συγκεκριμένα θα προβληθεί το γεγονός ότι πλείστοι Έλληνες πολιτικοί διατηρούν γερμανίδας συζύγους προκειμένου να εγκατασταθεί δια του τρόπου αυτού Έλλην απόγονος εις τον Ελληνικόν Θρόνον (δεν θα μας μάθουν οι Γερμανοί τι εστί οικογενειοκρατία!). Αν η σκέψις αυτή απορριφθεί, θα προτείνουν να γίνει βασιλεύς των Ελλήνων ο Μιλτιάδης Έβερτ με μέγιστο πλεονέκτημα της υποψηφιότητός του την επιτυχημένη του πορεία ως ηγέτου της Νέας Δημοκρατίας. Φόβοι ωστόσο εκφράζονται δια το αρχαιοελληνικόν του όνομα. Εις την περίπτωσιν ταύτην δύο λύσεις προβάλλονται ως επικρατέστεραι: η πρώτη είναι να μετονομαστεί εις Γουλιέλμον-Αδόλφον-Φρειδερίκον Έβερτ, δούκα Αθηνών και περιφερείας, κόμητα Άρτας και Ιωαννίνων, πρίγκηπα Μακεδονίας (ώστε να τονιστεί η ελληνικότης της Μακεδονίας μας), βασιλέα των δύο ηπείρων και των πέντε θαλασσών (ποτέ δεν ξέρεις…), ενώ η άλλη λύσις είναι να παρουσιαστεί ως υποψηφία η Ελίζα Βόζεμπεργκ. Η περίπτωσις ταύτη έχει τα εξής πλεονεκτήματα, σύμφωνα με τους υποστηρικτάς της: έχει ήδη γερμανικότατον όνομα και είναι ήδη γνωστή παγκοσμίως από την παρουσία της εις την ταινίαν «Η Ρένα είναι οφσάιντ» (προφανώς έχουν κατά νουν το επιτυχές προηγούμενον της μεταπηδήσεως της Χαρούλας (όχι Αλεξίου αλλά) Κέλλυ εις τον θρόνον του Μονακό μετά την καριέραν της εις το Ιερόν Δάσος - αγγλιστί Hollywood).

Τα σέβη μας, Μεγαλειοτάτη!

Ειμί Κωνσταντίνος και άρτι ωλοκλήρωσα











  • Γη, ο πλανήτης των Ελλήνων (ανάρτησις της 5ης Μαρτίου 2010)




Θεωρών ότι εις τους χαλεπούς καιρούς μας η καλυτέρα άμυνα είναι η επίθεσις, θα προσπαθήσω να συμβάλω και εγώ εις την ανόρθωσιν του πανταχόθεν βαλλομένου ηθικού της χώρας μας εκθέτων την διάδοσιν της γλώσσης μας εις τον κόσμον με την άνεσιν την οποίαν μας παρέχει το διαδίκτυον. Εκκινούμε λοιπόν:

Pipa utca (προφέρεται "πίπα ούτσα" - βλέπε και δαγεροτυπίαν άνωθεν): Δρόμος εις το κέντρον της Βουδαπέστης. Επίδοξοι ταξιδιώται ας μην κάνωσι τον κόπον: εις πρόσφατον επίσκεψίν μου εις την οδόν ουδέν των εκ του ονόματός της υπεσχημένων συνήντησα.
http://www.kavlifoundation.org/ :
Το παγκοσμίου φήμης ίδρυμα επιστημών έχει θεσμοθετήσει και βραβείον "Kavli". Πληροφορίες ότι φέτος θα απονεμηθεί εις την Ελλάδα ελέγχονται.
http://kavli.com/ :
Το αγαπημένον μας έδεσμα εις διαφόρους μορφάς - τώρα και σε dip (αλλά να μην σας βάζω ιδέας...)
http://en.wikipedia.org/wiki/Mouni :
Πόλις εν Βουρκίνα Φάσω. Άλλως: η χαρά των δύο προηγουμένων.
http://en.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%A9gory_Mounis:
Γάλλος παίκτης ράγκμπι (ελληνιστί συγκρουσόσφαιρο). Και δεν του φαίνεται...
http://www.fivb.org/EN/volleyball/competitions/Olympics/2008/Women/Teams/VB_PlayerDB.asp?No=112540 :
Μουνί Αμπντερραχίμ: Αλγερινή παίκτρια πετοσφαίρισης (βαρβαριστί βόλλεϋ). Αυτή μάλιστα!
http://pagesperso-orange.fr/automne.musical/poustis.htm :
Ο εκ Γαλλίας προερχόμενος διασκεδαστής δίδει διά του επωνύμου του ισχυράς αποδείξεις ότι και το αγγλικόν "gay" ενδεχομένως να έχει και τούτο ελληνικάς ρίζας: Poustis=διασκεδαστής=χαρούμενος=gay=poustis, όπερ έδει δείξαι!

http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Pousti :
Αμερικανός επιχειρηματίας των τηλεπικοινωνιών. Έλλην ομιλών εις κινητόν τηλέφωνον και αναφωνών "ρε Pousti μου" προφανώς με εκείνον συνδιαλέγεται.
http://en.wikipedia.org/wiki/Skata :
Περιοχή της φινλανδικής πόλεως Jakobstad. Υπό αδελφοποίηση με την Αθήνα.
http://www.findadentist.com/info.php?id=563332 :
Αμερικανός οδοντίατρος. Το επώνυμόν του είναι η μεγαλυτέρα εγγύησις του αποτελέσματός του.
http://www.kolotv.com/:
Τηλεοπτικός σταθμός εν Νεβάδα, ΗΠΑ, την επωνυμίαν του οποίου διεκδικούν πολλά ελληνικά κανάλια.
http://www.kolostours.com/ :
Ουκρανικόν γραφείον ταξιδίων το οποίον μας γνωρίζει τον πολιτισμόν της... Τρυπιλλίας (είτε μας κοροϊδεύουσι είτε τούτο αποτελεί την μεγαλυτέραν απόδειξιν ότι και η Ουκρανία ήτο και είναι Ελληνική).
http://www.kabalarians.com/Male/poutsos.htm καιhttp://www.kabalarians.com/Male/poustis.htm :
Ελέγξτε εδώ την ερμηνείαν των συγκεκριμένων ονομάτων εις περίπτωσιν εις την οποίαν επιθυμείτε να βαπτίσετε το τέκνον σας ούτως.

Τέλος, η προσφορά των Ελλήνων εις το διαδίκτυον εις την τελειοτέραν και χρησιμοτέραν της μορφήν:
http://www.malakas.com/

Η ελληνική παρουσία ανά τον κόσμον είναι ατελείωτος. Ανακαλύψατέ την!

Ειμί Κωνσταντίνος και άρτι ωλοκλήρωσα.







  • Mademoiselle Julie (ανάρτησις της 10ης Μαρτίου 2010)


Παρηκολούθησα κι εγώ μετά μεγίστου ενδιαφέροντος την ερωτικήν ταινίαν της αστέρος (βαρβαριστί star) Ιουλίας (λαϊκιστί Τζούλιας) και εξανίσταμαι με την ανικανότητα όλων να αντιληφθώσι την καλλιτεχνικήν αξίαν του εγχειρήματος της νεαράς πρωταγωνιστρίας. Διότι δεν πρόκειται περί σκληράς τσοντός ως πολλοί ισχυρίζονται, αλλά μάλλον περί επιτυχεστάτης μεταμοδέρνας διασκευής του κλασσικού έργου "Δεσποινίς Τζούλια" του μεγάλου σκανδιναυού δραματουργού Αυγούστου Στρίντμπεργκ -ο οποίος διά την ταινίαν μετωνομάσθη εις Στρινγκ-μπεργκ διά να ταιριάζει με την αμφίεσιν της πρωταγωνιστρίας (όταν βεβαίως αύτη είναι ενδεδυμένη). Και το αποδεικνύουσι τα κάτωθι (εκτός βεβαίως από την ταυτωνυμία πρωταγωνιστρίας και ηρωίδος του έργου): εις το πρωτότυπον η δεσποινίς Τζούλια λέγει εις τον συμπρωταγωνιστήν της Ζαν (άλλον στοιχείον ομοιότητος: ο Γάλλος συμπρωταγωνιστής της ταινίας ονομάζεται Γιαν): "Άνοιξε μιαν μποτίλιαν κρασί, σερβίρισε και μετά κλείσε την καλώς". Εις την ταινία αναλαμβάνει η ιδία όπως ανοίξει την μποτίλιαν, καθημένη επάνω εις αυτήν. Προς το τέλος του δράματος, η δεσποινίς Τζούλια ετοιμάζεται να φύγει κρατούσα πτηνόν (λαϊκιστί πουλί), το οποίον ο συμπρωταγωνιστής της τελικώς φονεύει. Και εις την ταινίαν κρατεί πτηνόν (του συμπρωταγωνιστού της συγκεκριμένως), το οποίον κακομεταχειρίζεται παντοιοτρόπως έως ότου το πνίξει εντός της. Υπάρχουσι και έτερα στοιχεία ομοιότητος μεταξύ των δύο καλλιτεχνημάτων, αλλά μία διδακτορική διατριβή θα ήτο, νομίζω, περισσότερον ενδεδειγμένη.
Μετά την επιτυχίαν ταύτην εις την διασκευήν δραμάτων, η αστήρ Ιουλία θα δεχθεί οπωσδήποτε νέας σοβαράς προτάσεις. Ανεπιβεβαίωτες φήμες λέγουσιν ότι η Ιουλία θα πρωταγωνιστήσει εις το ανέβασμα του έργου "Αντώνιος και Κλεο-πάρτα μωρή" (η τελευταία λέξις αποτελεί προσθήκη κατ'απαίτησιν της πρωταγωνιστρίας, η οποία έχει μεγάλην εμπειρίαν εις έργα του Σέξπυρ). Προτάσεις θα γίνουν και δι' άλλα έργα: παραδείγματος χάριν το "Να ντύσουμε τους γυμνούς" του Λουίτζι Πιραντέλλο (έργο εις το οποίον η Ιουλία θα αρνηθεί μετ' επιτάσεως να ενδυθεί και θα καεί μάλιστα εις την πυρά αρνουμένη μέχρι τέλους να εγκαταλείψει τας πεποιθήσεις της), "Πάρ'τη γενεθλίων" του Χάρολντ Πίντερ (με διεθνές καστ), "Λεωφορείον ο Πόθος" του Τενεσή Γουίλιαμς (η αμοιβή της πρωταγωνιστρίας θα εξαρτηθεί από τον αριθμόν των επιβατών του λεωφορείου) κ.α. Η Ιουλία όμως δεν πρόκειται επ'ουδενί να παίξει εις το έργον "Οι τρεις αδερφές" του Άντον Τσέχοφ, διότι, ως θα δηλώσει, δεν έχει πρόβλημα με τας επιλογάς των ανθρώπων και το τι κάνει ο καθείς εις το κρεβάτιόν του, αλλά η ιδία εις ανωμαλίας δεν θα δεχθεί να συμμετάσχει. Φημολογείται επίσης ότι αρνήθηκε πρόσκλησιν του παγκοσμίου φήμης παρισινού "Θεάτρου του Ηλίου", διότι έχει ήδη ξεκινήσει σολάριουμ εν όψει του θέρους - άλλωστε τον ήλιον της Ελλάδος δεν τον αλλάζει με τίποτε. Τέλος, ενδεχόμενη βράβευσίς της με το διεθνές βραβείον "Kavli" (ιδέ ανάρτησιν 5ης Μαρτίου 2010 κάτωθι), δεν την ενδιαφέρει, διότι εις την καριέραν της έχει λάβει πλείστα παρόμοια βραβεία.
Θα παρακολουθώ εκ του σύνεγγυς (ουχί δυστυχώς όσον θα ήθελα, αλλά τέλος πάντων...) τας καλλιτεχνικάς ανησυχίας της Ιουλίας και, εάν παραστεί ανάγκη, θα επανέλθω με νεωτέραν ανάρτησιν.
Ειμί Κωνσταντίνος και άρτι ωλοκλήρωσα.










  • Χρόνια Πολλά! (Ανάρτησις της 14ης Μαρτίου 2010)



Μετά την πάροδον μηνός εκ της ξενερώτου εορτής του Αγίου Βαλεντίνου (14η Φεβρουαρίου) έρχεται η εκδίκησις: Steak and Blowjob Day (ελληνιστί: ημέρα μπριζόλης και πεολιχείας).

Υπάρχουν όμως λαοί που ακόμη και την αγίαν ημέραν ταύτην επιμένουν να παραμένουν ξενέρωτοι (ιδέ Ιάπωναι και Κορεάται) και εορτάζουν σήμερον την "λευκήν ημέραν" κατά την οποίαν προσφέρουσι σοκολατάκια!
Προσωπικώς θεωρώ ότι ο λόγος δύναται να ανευρεθεί εις την πανθομολογουμένην μικροφαλλίαν (χυδαϊστί μικροτσουτσουνίαση) των λαών της Άπω Ανατολής, οι οποίοι υποκατέστησαν την πεολιχείαν με σοκολατάκια (η σοκολάτα άλλωστε είναι γνωστή και ως σεξουαλικόν υποκατάστατον). Ας γνωρίζουσι όμως οι συμπαθείς Ασιάται ότι αι σκοτειναί συνομωσίαι κατά του θεσμού υπό τον μανδύαν σοκολατακίων και η προσβολή εις την ιεροτελεστίαν αυτού δεν θα περάσουν!
Χρόνια πολλά εις τους εορτάζοντας.
Ειμί Κωνσταντίνος ο εορτάζων και άρτι ωλοκλήρωσα.
Υστερόγραφον 1: Λέγεται ότι το νέον επετειακόν βίντεο της Ιουλίας Αλεξανδράτου είναι φτιαγμένον ειδικώς διά την σημερινήν εορτήν: πρόκειται για μοναδικόν συνδυασμόν μαγειρικής και ερωτικής τέχνης, όπου η Ιουλία αποκαλύπτει τα μυστικά του μαγειρέματος των μπριζολών καθώς και ευφάνταστους τρόπους σερβιρίσματος αυτών εις τον σύντροφόν της.
Υστερόγραφον 2: Δι’ όσους δεν δύνανται να κατανοήσουν την σπουδαιότηταν του ζητήματος και απορούν διατί με απασχολούν τέτοια θέματα, ας αρκεσθούν εις το ότι είμαι κι εγώ reloaded.







  • Γούγλε, το ψαχτήρι των Ελλήνων (Ανάρτησις της 18ης Μαρτίου 2010)
Εις το διαδίκτυον υποκύπτομεν συχνά εις λάθη και εις βιασύνας. Μία τέτοια μου άνοιξε τα ομμάτια και μου έδειξε ότι η μηχανή αναζητήσεως του Google έχει εν πολλοίς εξελληνιστεί. Εξηγούμαι: αν γράψει κανείς facebook λογικώς θα εμφανιστεί κάτωθεν εις τας διαδικτυακάς προτάσεις αναζητήσεων ο γνωστός ιστότοπος ψηφιακών συν-ερεύσεων. Αν όμως διατηρήσει κανείς το ελληνικόν πληκτρολόγιον και γράψει facebook, εις την πραγματικότηταν πληκτρολογεί "φαψεβοοκ", το οποίον παρά την φαινομενικήν του ασυναρτησίαν παραπέμπει εις τον ίδιον ιστότοπον. Ομοίως εάν αντί για "google" γράφει "γοογλε" και αντί για "hotmail" γράφει "ηοτμαιλ".
Το ωραιότερον είναι όμως ότι υπάρχουν άνθρωποι που επιμένουν ελληνικά: έτσι αντί για "google video" έχουν γράψει "γοογλε ωιδεο" (προφανώς είναι πολλοί διότι πληκτρολογώντας κανείς γοογλε βγαίνουν πολλά όμορφα του τύπου "ωιδεο"(video), "μαπς"(maps) - το τελευταίον μου θυμίζει τον συνάδελφον του πράκτορα Θου-Βου, τον Μαπ-31). Το επίπεδο αγγλομαθείας των ελληνικών ταινιών του '60 αναβιώνει και εις το "πλαυβου"(playboy). Ειδικά όμως εις τους "μαπς" υπάρχουν πολλά ενδιαφέροντα: "μαπ οφ γρεεψε" ή "μαπ οφ ατηενσ" (map of greece και map of athens, αντιστοίχως). Ομοίως: αντί για "windows" υπάρχει το κατανοητόν και ως προάστιον της Θεσσαλονίκης "ςινδοςσ" με πολλάς παραλλαγάς, όπως πχ "ςινδοςσ λιωε μεσσενγερ" (αγγλιστί: windows live messenger). Ακατανόητον ομοιάζει εις τους μη μυημένους το "ςιλδ γθνσ", αλλά δεν είναι παρά το "wild guns" (ίσως πιο wild από όσο επιτρέπεται). Ευνοήτως η πιο αγαπημένη κατάληξη ιστοσελίδων είναι .ψομ (ουχί εκ του ψωμιού αλλά εκ του com) ή .γρ. Μερικοί σκληροπυρηνικοί ελληνισταί έχουν εξελληνίσει ως και το συμπαθές εστιατόριον "noodle bar" το οποίον δύναται να αναζητήσει κανείς και ως "νοοδλε μπαρ" ή αναζητούν το "ηονδοσ" που δεν είναι ουδέν έτερον του αγαπημένου μας "Hondos".
Χρειάζεται όμως προσοχή εις παρεξηγήσεις: το "φρεεμετεο" δεν έχει σχέσιν με αναγούλας και εμέτους, αλλά είναι απλώς το "freemeteo". Έτι περίεργον είναι το "γαμεσ φορ γιρλσ", "γαμεσ φορ βους" ή το ενδιαφέρον "δρεσσ υπ γαμεσ" ( διά να μην πάει ο νους σας εις το πονηρόν, βιάζομαι να δηλώσω ότι αποτελούν εξελληνισμόν του "games for girls", "games for boys" (βους=αγόρια και ουχί βόδιον εις την συγκεκριμένην περίπτωσιν...) και "dress up games"). Και μια και ομίλησα περί πονηρού, ας προσέχουν οι φιλόζωοι: το "γαυ.γρ" δεν παραπέμπει εις κυνοφιλικήν σελίδαν, αλλά εις το "gay.gr".
Είναι προφανές ότι η άλωσις της αγαπημένης μας φίλης γκούγκλας (αγγλιστί google) είναι πλέον γεγονός και η Ελλάς δι' ακόμη μίαν φοράν δικαιούται να πανηγυρίζει δια το "βιγ βανγ" (big bang) της εξαπλώσεως της ελληνικής εις άπασαν την "εαρτη" (earth).

Ειμί Κωνσταντίνος και άρτι ωλοκλήρωσα.






  • Βιβλιοπαρουσίαση (Ανάρτησις της 30ης Μαρτίου 2010)



Επειδή είμεθα ήδη εντός εορταστικής περιόδου και δώρα ανταλλάσσονται, θα ήθελον να παρουσιάσω τρεις κλασσικάς επιλογάς μου εκ της διεθνούς βιβλιοπαραγωγής.

1.
Kenji Kawakami, The Big Bento Box of Unuseless Japanese Inventions, New York, 2005. Πρόκειται περί ενός έργου που παρουσιάζει την ιαπωνικήν τέχνην του Chindogu. Η τέχνη ταύτη βασίζεται εις τας παναρχαίας και σοφωτάτας ιαπωνικάς αρχάς της αυτονοήτου λύσεως δια μέγιστα προβλήματα που απασχολούν τον άνθρωπον, όπως θα διαπιστώσετε εδώ . Δι’ όσους ετοιμάζονται να χλευάσουν τα μεγαλουργήματα των συμπαθών Ιαπώνων, θα τους αποστομώσω λέγων ότι η χώρα τους με τοιαύτας εφευρέσεις βρίσκεται εις την διεθνήν πρωτοπορίαν – ας είναι το βιβλίον τούτο οδηγός και δια το ιδικόν μας έθνος (παράδειγμα αποτελεί η φωτογραφία, εις την οποίαν βλέπομεν ένα θαύμα της ιαπωνικής τεχνολογικής εξελίξεως: τηλέφωνον-βαράκιον το οποίον λειτουργεί με δύο τρόπους: αφενός γυμνάζει τον ομιλούντα ενόσω εκείνος συνδιαλέγεται, αφετέρου αποτρέπει σπατάλην χρόνου και χρήματος, διότι δεν δυναται πλέον να κρατά κανείς επί πολλή ώρα το τηλέφωνον εις το χέρι του).

2.
Tom Gleisner, Santo Cilauro, Rob Sitch, Molvania: A land untouched by modern dentistry, 2003. Χρησιμότατος ταξιδιωτικός οδηγός δι' όσους ετοιμάζονται να επισκεφθούν την Μολβανίαν, χώραν φανταστικήν, η οποία ομοιάζει προς τα γνωστά μας Βαλκάνια και εν γένει την ανατολικήν Ευρώπην. Οποιοσδήποτε συνειρμός με την ελληνικήν ύπαιθρον είναι εκ του πονηρού και απορρίπτεται.

3.
Andy Riley, The Bumper Book of Bunny Suicides, 2007. Διά κάποιαν άγνωστην αιτίαν τα κουνέλια αποφασίζουσι να αυτοκτονήσουν (με διαφόρους απλούς τρόπους, τους οποίους μπορείτε να δείτε εδώ). Σημείωσις 1η: ο δημιουργός είναι Βρεττανός ουχί Έλλην. Σημείωσις 2α: Το βιβλίο δημιουργήθηκε προ ετών ουχί εν έτει 2010. Σημείωσις 3η: Μην το δοκιμάσετε εις την οικίαν σας.

Κατόπιν των παραπάνω εύχομαι Καλόν Πάσχα εις όλους και καλάς αναγνώσεις.
Εις το επανιδείν - και δι' όσους ομιλούν την μολβανικήν: Krokystrokiskiaskya!

Ειμί Κωνσταντίνος ο Βιβλιοκτόνος και άρτι ωλοκλήρωσα.


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Οι σεκρετικοί νοτάριοί μου θα παραλάβουν το σχόλιόν σας